书同文,车同轨是两个成语,其拼音分别为“shū tóng wén”和“chē tóng guǐ”。这两个成语分别源于中国古代的政策,前者指统一文字,后者指统一车辙宽度,均体现了古代中国对于标准化和统一的追求。
1、书同文,车同轨的拼音:
- shū tóng wén, chē tóng guǐ
2、书同文,车同轨的释义:
- “书同文”指的是统一文字,使全国的文字书写规范一致,便于文化交流和信息传递;“车同轨”则是指统一车轮间距(即车辙宽度),使车辆能够在全国范围内的道路上顺畅通行,促进交通和物流的发展,这两个概念共同体现了古代中国在政治、文化、交通等方面的统一和标准化。
3、书同文,车同轨的出处:
- 这一说法最早见于《史记·秦始皇本纪》,原文为“一法度衡石丈尺,车同轨,书同文字”,是秦始皇在统一六国后,为了加强中央集权、促进国家统一而采取的重要措施之一。
4、书同文,车同轨的例句:
- 自秦始皇推行“书同文,车同轨”以来,中国的文化和交通得到了极大的发展。
5、书同文,车同轨的成语用法:
- 虽然“书同文,车同轨”本身不是一个成语,但它作为一个历史典故,常被用来形容国家或地区在政治、文化、交通等方面的统一和标准化。“新时代的中国,正如历史上的秦朝一样,致力于实现‘书同文,车同轨’的宏伟目标。”
6、书同文,车同轨的示例:
- 在现代中国,推广普通话和规范汉字可以看作是“书同文”的延续;而全国范围内的高速公路网、铁路网以及统一的交通规则,则体现了“车同轨”的精神。
7、书同文,车同轨的近义词:
- 近义词可能包括“文化统一”、“交通标准化”、“制度统一”等,这些词汇都强调了在不同领域实现统一和标准化的概念。
8、书同文,车同轨的反义词:
- 反义词可能包括“文化分裂”、“交通混乱”、“制度多样”等,这些词汇描述了在不同领域缺乏统一和标准化的状态,需要注意的是,“书同文,车同轨”本身是一个历史典故和理念,其反义词并非严格意义上的反义词,而是用来描述与之相反的状态或情况。
“书同文,车同轨”不仅是中国古代的一项重要政策,也是现代中国追求统一和标准化的重要理念。