红杏出墙成语的拼音是hóng xìng chū qiáng。该成语通常用来比喻已婚女子有外遇,或者形容事物超出了原有的界限或范围。以上是对红杏出墙成语拼音的简要说明。
1、红杏出墙的拼音:
hóng xìng chū qiáng
2、红杏出墙的释义:
原指红色的杏花伸出墙外,后比喻妻子有外遇或女子不守妇道,与他人有染,现在有时也用作比喻某人或某事物超出了原有的界限或范围。
3、红杏出墙的出处:
这个成语最早出自宋代叶绍翁的《游园不值》一诗:“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”原诗中用来形容春天的景色生机勃勃,后来逐渐引申为上述的比喻意义。
4、红杏出墙的例句:
他的妻子因为红杏出墙,两人最终离婚了。
5、红杏出墙的成语用法:
作为谓语、定语使用,通常用于描述女性(尤其是已婚女性)的不忠行为,带有贬义色彩。
6、红杏出墙的示例:
在小说中,她原本是一个贤妻良母,但因为一次意外的邂逅,她走上了红杏出墙的道路,最终导致了家庭的破裂。
7、红杏出墙的近义词:
不守妇道、水性杨花、拈花惹草(用于男性时)等,这些词语都含有对某人行为不忠、不检点的指责意味。
8、红杏出墙的反义词:
忠贞不渝、从一而终、坚贞不屈等,这些词语都强调对伴侣或事业的忠诚和坚定。
虽然“红杏出墙”这个成语在传统文化中带有强烈的贬义色彩,但在现代语境中,有时也被用作一种幽默或调侃的说法,不一定完全遵循其原始含义,在正式或严肃的场合,仍应谨慎使用,避免造成误解或冒犯。
《红杏出墙成语的拼音》.doc
将本文下载保存,方便收藏和打印
下载文档